Skip to Content

Our license holders are governed by the The Real Estate License Act, the Inspector Act, and the Timeshare Act. These Acts establish the makeup of the Commission and its advisory committees and outline procedures by which a person can become real estate license holders in Texas. The Acts also describe TREC’s jurisdiction over license holders and registrants.

TREC has the authority to adopt administrative rules to provide specificity to provisions of the Acts. TREC may also adopt rules to establish a policy regarding certain practices. Both the Acts and TREC rules are a great resource for helping consumers know what to expect from a real estate service provider.

TREC Rules

The tables below show all of our recently proposed and adopted rules. Written comments on proposed rules are accepted for 30 days after publication in the Texas Register. After that period, comments can be made in person at the next Commission meeting. Please send written comments to TREC's general.counsel@trec.texas.gov. For the complete version of our current rules go to:

Recently Adopted Rules

Rule Number
Rule Name
Standard Contract Form TREC No. 55-0, Seller's Disclosure Notice
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026
Effective Date:
05/28/2026

In the Commission’s recent Special-Purpose Review by the Sunset Advisory Commission, Sunset directed the Commission to update TREC Seller’s Disclosure Notice to: (i) provide a prospective buyer with information on whether the property is presently covered by insurance, including windstorm insurance, and whether the current seller has been unable to insure their property for any reason; (ii) inform a prospective buyer if there is a private road on or adjoining the property that the prospective buyer would be financially responsible for maintaining; (iii) provide a prospective buyer with information on the existence of aboveground storage tanks on the property that are more than 500 gallons and have stored petroleum products or other chemicals; and (iv) tell a prospective buyer whether their property is located in a conservation easement. The Seller’s Disclosure Notice is updated to reflect those directives.

En la reciente revisión de propósito especial de la Comisión realizada por la comisión asesora Sunset, esta última ordenó a la Comisión que actualizara la Notificación de divulgación del vendedor de TREC para: (i) proporcionar al posible comprador información sobre si la propiedad está actualmente cubierta por un seguro, incluido el seguro contra tormentas de viento, y si el vendedor actual no ha podido asegurar su propiedad por alguna razón; (ii) informar al posible comprador si existe un camino privado en la propiedad o adyacente a ella cuyo mantenimiento correría a cargo del posible comprador; (iii) proporcionar al posible comprador información sobre la existencia de tanques de almacenamiento sobre el suelo en la propiedad con una capacidad superior a 500 galones y que hayan almacenado productos derivados del petróleo u otros productos químicos; y (iv) informar al posible comprador si su propiedad se encuentra dentro de una servidumbre de conservación. La Notificación de divulgación del vendedor se ha actualizado para reflejar estas directivas.

Attachment(s)
Standard Contract Form TREC No. OP-L, Addendum for Seller's Disclosure of Information on Lead-Based Paint and Lead-Based Paint Hazards as Required by Federal Law
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026
Effective Date:
05/28/2026

The terms “Listing Broker” and “Other Broker” have been replaced with the terms “Seller’s Broker” and “Buyer’s Broker” in the Addendum for Seller’s Disclosure of Information on Lead-Based Paint and Lead-Based Paint Hazards as Required by Federal Law.

Los términos «corredor de listado» y «otro corredor» han sido sustituidos por los términos «corredor del vendedor» y «corredor del comprador» en el Anexo para la divulgación de información del vendedor sobre pintura a base de plomo y los riesgos de la pintura a base de plomo, tal y como exige la ley federal.

Attachment(s)
Standard Contract Form TREC No. 62-0, Seller’s Notice to Buyer of Removal of Contingency Under Addendum for “Back-Up” Contract (NEW)
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026
Effective Date:
05/28/2026

A new Seller’s Notice to Buyer of Removal of Contingency under Addendum for “Back-Up” Contract has been drafted, which may be used in conjunction with the Addendum.

Se ha redactado una nueva Notificación del vendedor al comprador sobre la eliminación de la contingencia en virtud del anexo para el contrato «de respaldo», que puede utilizarse junto con el anexo.

Attachment(s)
Standard Contract Form TREC No. 9-17, Unimproved Property Contract
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026
Effective Date:
07/01/2026

See description of changes under §537.28, Standard Contract Form TREC No. 20-18, One to Four Family Residential Contract (Resale).

Attachment(s)
Standard Contract Form TREC No. 11-8, Addendum for "Back-Up" Contract
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026
Effective Date:
07/01/2026

In the Addendum for “Back-Up” Contract, the terms “option fee,” “earnest money,” and “contract” are now in lower case because they are not considered defined terms and the term “Legal Holiday” is capitalized. Paragraph H is also revised to change the timing of the Amended Effective Date.

En el Anexo del contrato «de respaldo», los términos «cuota de opción», «depósito en garantía» y «contrato» ahora aparecen en minúsculas, ya que no se consideran términos definidos, y el término «Feriado legal» aparece en mayúsculas. El Párrafo H también se ha revisado para cambiar la fecha de entrada en vigor modificada.

Attachment(s)
Standard Contract Form TREC No. 20-18, One to Four Family Residential Contract (Resale)
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026
Effective Date:
07/01/2026

The changes listed below apply to all contract forms unless specified otherwise. Paragraph numbers referenced are from the One to Four Family Residential Contract (Resale).

The term “generators” has been added to Paragraph 2B, Improvements, to reflect the increased prevalence of generators on properties.

In Paragraph 5A(2), a definition of “Legal Holiday” has been added to provide better clarity.

In Paragraph 5 and the receipt page, the terms “option fee,” “earnest money,” and “contract” are now in lower case because they are not considered defined terms. 

In the Commission’s recent Special-Purpose Review by the Sunset Advisory Commission, Sunset directed the Commission to add language to contract forms to provide prospective buyers with relevant information on groundwater and surface water rights associated with a property. To that end, a new Paragraph 7(I) has been added to the contract forms.

In light of changes to industry practices surrounding compensation, Paragraph 12 has been reworded and reorganized and a new Paragraph 12B has been added related to brokerage compensation. Paragraph 8B has also been removed. Additionally, the disclosure at the bottom of Page 10 related to compensation between brokers has been removed to help eliminate confusion.

Spurred by recent law changes related to the federal Financial Crimes Enforcement Network or FinCEN, language has been added to Paragraph 20B, which requires the parties to provide information needed by the escrow agent for any governmental reporting requirements and requires the buyer to pay any charges associated with gathering and reporting such information.

Paragraph 21 (Notices) was amended to clarify the acceptable delivery methods and that notices are effective when sent to a party or that party’s agent. The revised paragraph also provides more options for buyer, seller, and agent contact information. A change is made to the seller’s disclosure notice reference in Paragraph 7B for consistency in terminology.

To streamline and improve usability, the committee recommended that all addenda and notices be incorporated into Paragraph 22 and reorganized into clearly labeled categories: Financial, Leases, Additional Tests and Reports, Statutory Disclosures and Notices, and Other. Several references requiring addenda to be attached were removed from Paragraph 6, and one subsection—Paragraph 6(E)(12)—was struck entirely to reduce redundancy.

The Broker Information page has been further reorganized with updated formatting and terminology to better reflect industry practice. 

Los cambios que se enumeran a continuación se aplican a todos los formularios de contrato, salvo que se especifique lo contrario. Los números de Párrafo a los que se hace referencia corresponden al Contrato residencial de una a cuatro familias (reventa).

Se ha añadido el término «generadores» al Párrafo 2B, Mejoras, para reflejar el aumento de la prevalencia de generadores en las propiedades.
En el Párrafo 5A(2), se ha añadido una definición de «Feriado Legal» para mayor claridad.

En el Párrafo 5 y en la página del recibo, los términos «cuota de opción», «depósito en garantía» y «contrato» ahora aparecen en minúsculas, ya que no se consideran términos definidos.

En la reciente revisión de propósito especial de la Comisión realizada por la comisión asesora Sunset, esta última ordenó a la Comisión añadir texto a los formularios de contrato para proporcionar a los posibles compradores información relevante sobre los derechos de aguas subterráneas y superficiales asociados a una propiedad. Con ese fin, se ha añadido un nuevo Párrafo 7(I) a los formularios de contrato.

A la luz de los cambios en las prácticas del sector en materia de compensación, se ha reformulado y reorganizado el Párrafo 12 y se ha añadido un nuevo Párrafo 12B relacionado con la compensación de corretaje. También se ha eliminado el Párrafo 8B. Además, se ha eliminado la divulgación al final de la página 10 relacionada con la compensación entre corredores para evitar confusiones.

Impulsado por recientes cambios legislativos relacionados con la Red Federal de Control de Delitos Financieros (FinCEN, por sus siglas en inglés), se ha añadido texto al Párrafo 20B que exige a las partes proporcionar la información que necesite el agente de garantía para cumplir con los requisitos de información del gobierno y obliga al comprador a pagar los gastos relacionados con la recopilación y presentación de dicha información.

El Párrafo 21 (Notificaciones) se modificó para aclarar los métodos de entrega aceptables y que las notificaciones entran en vigor cuando se envían a una parte o al agente de dicha parte. El párrafo revisado también ofrece más opciones para la información de contacto del comprador, el vendedor y el agente. Se ha realizado un cambio en la referencia a la notificación de divulgación del vendedor en el Párrafo 7B para mantener la coherencia terminológica.

Para agilizar y mejorar la usabilidad, el comité recomendó que todos los anexos y notificaciones se incorporaran al Párrafo 22 y se reorganizaran en categorías claramente etiquetadas: Finanzas, Arrendamientos, Pruebas e informes adicionales, Divulgaciones y notificaciones legales, y Otros. Se eliminaron del Párrafo 6 varias referencias que requerían la inclusión de anexos, y se suprimió por completo una subsección, el Párrafo 6(E)(12), para reducir la redundancia.

La página de información del corredor se ha reorganizado con un formato y una terminología actualizados para reflejar mejor las prácticas del sector.

Attachment(s)
Standard Contract Form TREC No. 23-19, New Home Contract (Incomplete Construction)
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026
Effective Date:
07/01/2026

See description of changes under 22 TAC §537.28, Standard Contract Form TREC No. 20-18, One to Four Family Residential Contract (Resale).

Attachment(s)
Standard Contract Form TREC No. 24-19, New Home Contract (Completed Construction)
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026
Effective Date:
07/01/2026

See desciption of changes under 22 TAC §537.28, Standard Contract Form TREC No. 20-18, One to Four Family Residential Contract (Resale).

Attachment(s)
Standard Contract Form TREC No. 25-16, Farm and Ranch Contract
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026
Effective Date:
07/01/2026

Also, see desciption of changes under 22 TAC §537.28, Standard Contract Form TREC No. 20-18, One to Four Family Residential Contract (Resale).

The terms “Listing Broker” and “Other Broker” have been replaced with the terms “Seller’s Broker” and “Buyer’s Broker” in the Farm and Ranch Contract

Los términos «corredor de listado» y «otro corredor» han sido sustituidos por los términos «corredor del vendedor» y «corredor del comprador» en el Contrato de granjas y ranchos.
 

Attachment(s)
Standard Contract Form TREC No. 30-17, Residential Condominium Contract (Resale)
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026
Effective Date:
07/01/2026

See description of changes under 22 TAC §537.28, Standard Contract Form TREC No. 20-18, One to Four Family Residential Contract (Resale).

Attachment(s)
Standard Contract Form TREC No. 36-10, Addendum for Property Subject to Mandatory Membership in a Property Owners Association
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026
Effective Date:
07/01/2026

The Addendum for Property Subject to Mandatory Membership in a Property Owners Association has been modified in Paragraph A(2) so that the buyer is not obligated to provide subdivision information to a seller under that provision. Clarifying language is also added to Paragraph C to address any conflicts that may arise. The term “Effective Date” is also capitalized in the form.

El Anexo para propiedades sujetas a la afiliación obligatoria en una asociación de propietarios se ha modificado en el Párrafo A(2) para que el comprador no esté obligado a proporcionar información sobre la subdivisión al vendedor en virtud de dicha disposición. También se ha añadido una aclaración al Párrafo C para resolver cualquier conflicto que pueda surgir. El término «Fecha de entrada en vigor» también aparece en mayúsculas en el formulario.

Attachment(s)
Standard Contract Form TREC No. 39-10, Amendment to Contract
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026
Effective Date:
07/01/2026

The Amendment to Contract form has been updated to align with changes to industry practices surrounding compensation.

El formulario de Modificación del contrato se ha actualizado para adaptarse a los cambios en las prácticas del sector en materia de compensación.
 

Attachment(s)
Standard Contract Form TREC No. 61-0, Water Notice: Seller’s Disclosure about Groundwater and Surface Water Rights (NEW)
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026
Effective Date:
07/01/2026

In the Commission’s recent Special-Purpose Review by the Sunset Advisory Commission, Sunset directed the Commission to add language to contract forms to provide prospective buyers with relevant information on groundwater and surface water rights associated with a property.  To that end, a new Water Notice: Seller’s Disclosure About Groundwater and Surface Water Rights has been created.

En la reciente revisión de propósito especial de la Comisión realizada por la comisión asesora Sunset, esta última ordenó a la Comisión añadir texto a los formularios de contrato para proporcionar a los posibles compradores información relevante sobre los derechos de aguas subterráneas y superficiales asociados a una propiedad.  Con ese fin, se ha creado una nueva Notificación sobre el agua: Divulgación del vendedor sobre los derechos de aguas subterráneas y superficiales.

Attachment(s)


Recently Proposed Rules

Rule Number
Rule Name
Broker Responsibility Advisory Committee
Proposed Date
05/04/2026
Adopted Date
08/10/2026

Section 2110.002 of the Texas Government Code requires that the composition of an advisory committee that advises a state agency regarding an industry or occupation regulated or directly affected by the agency must provide a balanced representation between: (i) the industry or occupations; and (ii) consumers of services provided by the agency, industry, or occupation. To help ensure that balanced representation, the changes to §535.46 replace two of the broker member positions with public member positions and corresponding changes are made throughout the rule.

La Sección 2110.002 del Código de Gobierno de Texas exige que la composición de un comité asesor que asesora a una agencia estatal sobre una industria u ocupación regulada o directamente afectada por dicha agencia debe proporcionar una representación equilibrada entre: (i) la industria u ocupaciones; y (ii) los consumidores de los servicios prestados por la agencia, la industria o la ocupación. Para garantizar esta representación equilibrada, los cambios a §535.46 reemplazan dos de los puestos de miembros corredores por puestos de miembros del público, y se realizan cambios correspondientes en toda la norma.

Comment
Approval of Qualifying Courses
Proposed Date
05/04/2026
Adopted Date
08/10/2026

The changes to §535.62 are made as a result of the agency’s updated license management system—the REALM Portal. The changes update terminology in subsection (i) for better consistency with current practice and to align language with other rules.

Los cambios a §535.62 se deben a la actualización del sistema de administración de licencias de la agencia: Portal REALM. Los cambios actualizan la terminología en la subsección (i) para lograr una mayor coherencia con la práctica actual y para alinear el lenguaje con otras normas.

Comment
Responsibilities and Operations of Providers of Qualifying Courses
Proposed Date
05/04/2026
Adopted Date
08/10/2026

The changes to §535.65 update the requirements for course completion certificates (proposed to be renamed “course completion records” to more accurately capture the type of documents being provided). The REALM Portal will allow for more efficiencies and automation in the processing of qualifying real estate coursework, which currently requires a manual process that is labor intensive. A requirement to include either the student’s license number or application number on the course completion record allows this automation to occur. The remaining changes to this rule also are made to align the language with the requirements currently found in §535.75, which deals with provider requirements for continuing education, and to streamline the information required to be provided by education providers to the Commission.

Los cambios a §535.65 actualizan los requisitos para los certificados de finalización de cursos (que se proponen renombrar como “registros de finalización de cursos” para reflejar con mayor precisión el tipo de documentos que se proporcionan). El portal REALM permitirá una mayor eficiencia y automatización en el procesamiento de los  cursos calificados sobre bienes raíces, el cual actualmente requiere un proceso manual que es muy demandante. La obligatoriedad de incluir el número de licencia o el número de solicitud del estudiante en el registro de finalización del curso permite esta automatización. Los demás cambios a esta norma también se realizan para alinear el lenguaje con los requisitos que se encuentran actualmente en el §535.75, que trata sobre los requisitos de los proveedores de educación continua, y para simplificar la información que los proveedores de educación deben proporcionar a la Comisión.

Comment
Responsibilities and Operations of Providers of Continuing Education
Proposed Date
05/04/2026
Adopted Date
08/10/2026

The changes to §535.75 update the requirements for the course completion roster (proposed to be renamed “course completion records” to more accurately capture the type of documents being provided) to streamline the information required to be provided by education providers to the Commission and to align language with other rules.

Los cambios al §535.75 actualizan los requisitos para la lista de finalización del curso (que se propone renombrar como “registros de finalización del curso” para reflejar con mayor precisión el tipo de documentos que se proporcionan) para simplificar la información que los proveedores de educación deben proporcionar a la Comisión y para alinear el lenguaje con otras normas.

Comment
Continuing Education Requirements
Proposed Date
05/04/2026
Adopted Date
08/10/2026

The change to §535.92 updates terminology in subsection (b) (from course completion roster to course completion records) to more accurately capture the types of documents provided and to align language with other rules.

El cambio al §535.92 actualiza la terminología en la subsección (b) (de lista de finalización del curso a registros de finalización del curso) para reflejar con mayor precisión los tipos de documentos proporcionados y para alinear el lenguaje con otras normas.

Comment
Standard Inspection Report Form
Proposed Date
05/04/2026
Adopted Date
08/10/2026

The amendments to §535.223 update the form number of the form adopted by reference (the Property Inspection Report Form). The form itself has also been updated to correct a typographical error and been modified to correspond with the changes to the rules.

Las enmiendas a §535.223 actualizan el número de formulario del formulario adoptado por referencia (el Formulario de informe de inspección de propiedad). El formulario en sí también se ha actualizado para corregir un error tipográfico y se ha modificado para que se ajuste a los cambios en las normas.

Attachment(s)
Comment
Standards of Practice: General Provisions
Proposed Date
05/04/2026
Adopted Date
08/10/2026

To align the rule language with the Commission’s current four-year statute of limitations for investigating a complaint, the amendments to §535.227 add that inspectors must maintain completed inspection reports for at least four years from the date of inspection.

Para alinear el lenguaje de la norma con el plazo de prescripción de cuatro años actual de la Comisión para la investigación de quejas, las enmiendas a §535.227 añaden que los inspectores deben conservar los informes de inspección completos durante al menos cuatro años a partir de la fecha de la inspección.

Comment
Standards of Practice: Minimum Inspection Requirements for Structural Systems
Proposed Date
05/04/2026
Adopted Date
08/10/2026

The amendments to §535.228(c) clarify that inspectors must inspect the roof by walking the surface of the roof, as long as safe to do so and without damaging the roof covering materials. The amendments to subsection (f) relating to exterior walls, doors, and windows require that the inspector report as deficient the presence of doors and emergency escape and rescue openings that require a key or special knowledge or effort to be more consistent with applicable safety standards. A typographical error was also corrected.

Las enmiendas a §535.228(c) aclaran que los inspectores deben inspeccionar el techo caminando sobre la superficie del techo, siempre que sea seguro hacerlo y sin dañar los materiales que lo cubren. Las enmiendas a la subsección (f) relativas a muros exteriores, puertas y ventanas exigen que el inspector informe como deficiente la presencia de puertas y aberturas de escape y rescate de emergencia que requieran una llave o conocimientos o esfuerzos especiales, para cumplir mejor con las normas de seguridad aplicables. También se corrigió un error tipográfico.

Comment
Standards of Practice: Minimum Inspection Requirements for Electrical Systems
Proposed Date
05/04/2026
Adopted Date
08/10/2026

The amendments to §535.229 update the requirements for electrical systems to better reflect current code requirements, including clarifying dimensions at which electrical cabinets and panel boards are not accessible, reporting as deficient equipment service receptacles within 25 feet of equipment, and reporting the absence of carbon monoxide alarms inside each sleeping room containing a fuel fired appliance.

Las enmiendas a §535.229 actualizan los requisitos para los sistemas eléctricos a fin de reflejar mejor los requisitos del código actual, incluyendo la aclaración de las dimensiones en las que los gabinetes eléctricos y los paneles de distribución no son accesibles, la notificación de tomacorrientes de servicio de equipos deficientes a menos de 25 pies de los equipos, y la notificación de la ausencia de detectores de monóxido de carbono dentro de cada habitación para dormir que contenga un aparato que funcione con combustible.

Comment
Standards of Practice: Minimum INspection Requirements for Heating, Ventilation, and Air Conditioning Systems
Proposed Date
05/04/2026
Adopted Date
08/10/2026

The amendments to §535.230 clarify reporting requirements when there is a lack of a permanently installed heat source and when there is present and visible exposed electrical conductors or equipment. The changes also correct a typographical error. Finally, the subsections involving range hoods and exhaust systems, mechanical exhaust systems and bathroom heaters, and dryer exhaust systems have been moved from §535.232, Standards of Practice: Minimum Inspection Requirements for Appliances, to this rule to keep ventilation related items together and for better consistency in the rule.

Las enmiendas a §535.230 aclaran los requisitos de notificación cuando no existe una fuente de calor instalada permanentemente y cuando hay conductores o equipos eléctricos expuestos y visibles. Los cambios también corrigen un error tipográfico. Finalmente, las subsecciones relacionadas con campanas extractoras y sistemas de extracción, sistemas de extracción mecánica y calentadores de baño, y sistemas de extracción de secadoras se han trasladado de §535.232, Normas de Práctica: Requisitos mínimos de inspección para aparatos, a esta norma para agrupar los elementos relacionados con la ventilación y lograr una mayor coherencia en la norma.

Comment
Standards of Practice: Minium Inspection Requirements for Plumbing Systems
Proposed Date
05/04/2026
Adopted Date
08/10/2026

The amendments to §535.231 update and clarify terminology, and the rule language is modified in several sections to better reflect current code requirements. The amendments also remove redundant language related to the condition of gas distribution systems.

Las enmiendas a §535.231 actualizan y aclaran la terminología, y el lenguaje de la norma se ha modificado en varias secciones para reflejar mejor los requisitos del código actual. Las enmiendas también eliminan el lenguaje redundante relativo al estado de los sistemas de distribución de gas.

Comment
Standards of Practice: Minimum Inspection Requriements for Appliances
Proposed Date
05/04/2026
Adopted Date
08/10/2026

The subsections involving range hoods and exhaust systems, mechanical exhaust systems and bathroom heaters, and dryer exhaust systems have been moved from §535.232, Standards of Practice: Minimum Inspection Requirements for Appliances, to §535.230 to keep ventilation related items together and for better consistency in the rule.

Las subsecciones relacionadas con campanas extractoras y sistemas de extracción, sistemas de extracción mecánica y calentadores de baño, y sistemas de extracción de secadoras se han trasladado de §535.232, Normas de Práctica: Requisitos mínimos de inspección para aparatos, a §535.230 para agrupar los elementos relacionados con la ventilación y lograr una mayor coherencia en la norma.

Comment
Standards of Practice: Minimum Inspection Requirements for Optional Systems
Proposed Date
05/04/2026
Adopted Date
08/10/2026

The amendments to §535.233(g) update the language related to private sewage disposal systems by clarifying what an inspector must inspect and report. The amendments also add a new subsection (h) related to sewer line inspections by camera or scope to provide better guidance to inspectors and better clarity to consumers in the event an inspector performs this type of inspection.

Las enmiendas a §535.233(g) actualizan el lenguaje relativo a los sistemas privados de eliminación de aguas residuales, aclarando qué debe inspeccionar e informar un inspector. Las enmiendas también añaden una nueva subsección (h) relativa a las inspecciones de la línea de alcantarillado mediante cámara o sonda, con el fin de proporcionar una mejor orientación a los inspectores y mayor claridad a los consumidores en caso de que un inspector realice este tipo de inspección.

Comment