Skip to Content

Our license holders are governed by the The Real Estate License Act, the Inspector Act, and the Timeshare Act. These Acts establish the makeup of the Commission and its advisory committees and outline procedures by which a person can become real estate license holders in Texas. The Acts also describe TREC’s jurisdiction over license holders and registrants.

TREC has the authority to adopt administrative rules to provide specificity to provisions of the Acts. TREC may also adopt rules to establish a policy regarding certain practices. Both the Acts and TREC rules are a great resource for helping consumers know what to expect from a real estate service provider.

TREC Rules

The tables below show all of our recently proposed and adopted rules. Written comments on proposed rules are accepted for 30 days after publication in the Texas Register. After that period, comments can be made in person at the next Commission meeting. Please send written comments to TREC's general.counsel@trec.texas.gov. For the complete version of our current rules go to:

Recently Adopted Rules

Rule Number
Rule Name
22 TAC §533.11
Temporary Suspension
Proposed Date
11/03/2025
Adopted Date
02/09/2026
Effective Date:
03/04/2026

Sections 1101.662 and 1102.408 of the Texas Occupations Code require the Commission to temporarily suspend a license when a license holder’s continued practice would constitute a continuing threat to the public welfare. The new rule clarifies the process as to when and how a temporary suspension is utilized.

Las Secciones 1101.662 y 1102.408 del Código de Ocupaciones de Texas exigen que la Comisión suspenda temporalmente una licencia cuando la práctica continua del titular de la licencia constituya una amenaza continua para el bienestar público. La nueva norma aclara el proceso sobre cuándo y cómo se utiliza una suspensión temporal.

22 TAC §535.214
Education and Experience Requirements for a License
Proposed Date
11/03/2025
Adopted Date
02/09/2026
Effective Date:
06/01/2026

The changes clarify that qualifying education must be completed prior to beginning the Texas Practicum. The amendments help ensure that applicants have foundational knowledge that can be applied to the Practicum’s required inspections.

Los cambios aclaran que se debe completar la educación de calificación antes de comenzar la Práctica de Texas. Las enmiendas ayudan a garantizar que los solicitantes adquieran los conocimientos básicos que se puedan aplicar a las inspecciones requeridas por la Práctica.


Recently Proposed Rules

Rule Number
Rule Name
22 TAC §537.20
Unimproved Property Contract
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026

See description of changes under §537.28, Standard Contract Form TREC No. 20-18, One to Four Family Residential Contract (Resale).

Attachment(s)
Comment
22 TAC §537.22
Standard Contract Form TREC No. 11-8, Addendum for "Back-Up" Contract
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026

In the Addendum for “Back-Up” Contract, the terms “option fee,” “earnest money,” and “contract” are now in lower case because they are not considered defined terms and the term “Legal Holiday” is capitalized. Paragraph H is also revised to change the timing of the Amended Effective Date.

En el Anexo del contrato «de respaldo», los términos «cuota de opción», «depósito en garantía» y «contrato» ahora aparecen en minúsculas, ya que no se consideran términos definidos, y el término «Feriado legal» aparece en mayúsculas. El Párrafo H también se ha revisado para cambiar la fecha de entrada en vigor modificada.

Attachment(s)
Comment
22 TAC §537.28
Standard Contract Form TREC No. 20-18, One to Four Family Residential Contract (Resale)
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026

The changes listed below apply to all contract forms unless specified otherwise. Paragraph numbers referenced are from the One to Four Family Residential Contract (Resale).

The term “generators” has been added to Paragraph 2B, Improvements, to reflect the increased prevalence of generators on properties.

In Paragraph 5A(2), a definition of “Legal Holiday” has been added to provide better clarity.

In Paragraph 5 and the receipt page, the terms “option fee,” “earnest money,” and “contract” are now in lower case because they are not considered defined terms. 

In the Commission’s recent Special-Purpose Review by the Sunset Advisory Commission, Sunset directed the Commission to add language to contract forms to provide prospective buyers with relevant information on groundwater and surface water rights associated with a property. To that end, a new Paragraph 7(I) has been added to the contract forms.

In light of changes to industry practices surrounding compensation, Paragraph 12 has been reworded and reorganized and a new Paragraph 12B has been added related to brokerage compensation. Paragraph 8B has also been removed. Additionally, the disclosure at the bottom of Page 10 related to compensation between brokers has been removed to help eliminate confusion.

Spurred by recent law changes related to the federal Financial Crimes Enforcement Network or FinCEN, language has been added to Paragraph 20B, which requires the parties to provide information needed by the escrow agent for any governmental reporting requirements and requires the buyer to pay any charges associated with gathering and reporting such information.

Paragraph 21 (Notices) was amended to clarify the acceptable delivery methods and that notices are effective when sent to a party or that party’s agent. The revised paragraph also provides more options for buyer, seller, and agent contact information. A change is made to the seller’s disclosure notice reference in Paragraph 7B for consistency in terminology.

To streamline and improve usability, the committee recommended that all addenda and notices be incorporated into Paragraph 22 and reorganized into clearly labeled categories: Financial, Leases, Additional Tests and Reports, Statutory Disclosures and Notices, and Other. Several references requiring addenda to be attached were removed from Paragraph 6, and one subsection—Paragraph 6(E)(12)—was struck entirely to reduce redundancy.

The Broker Information page has been further reorganized with updated formatting and terminology to better reflect industry practice. 

Los cambios que se enumeran a continuación se aplican a todos los formularios de contrato, salvo que se especifique lo contrario. Los números de Párrafo a los que se hace referencia corresponden al Contrato residencial de una a cuatro familias (reventa).

Se ha añadido el término «generadores» al Párrafo 2B, Mejoras, para reflejar el aumento de la prevalencia de generadores en las propiedades.
En el Párrafo 5A(2), se ha añadido una definición de «Feriado Legal» para mayor claridad.

En el Párrafo 5 y en la página del recibo, los términos «cuota de opción», «depósito en garantía» y «contrato» ahora aparecen en minúsculas, ya que no se consideran términos definidos.

En la reciente revisión de propósito especial de la Comisión realizada por la comisión asesora Sunset, esta última ordenó a la Comisión añadir texto a los formularios de contrato para proporcionar a los posibles compradores información relevante sobre los derechos de aguas subterráneas y superficiales asociados a una propiedad. Con ese fin, se ha añadido un nuevo Párrafo 7(I) a los formularios de contrato.

A la luz de los cambios en las prácticas del sector en materia de compensación, se ha reformulado y reorganizado el Párrafo 12 y se ha añadido un nuevo Párrafo 12B relacionado con la compensación de corretaje. También se ha eliminado el Párrafo 8B. Además, se ha eliminado la divulgación al final de la página 10 relacionada con la compensación entre corredores para evitar confusiones.

Impulsado por recientes cambios legislativos relacionados con la Red Federal de Control de Delitos Financieros (FinCEN, por sus siglas en inglés), se ha añadido texto al Párrafo 20B que exige a las partes proporcionar la información que necesite el agente de garantía para cumplir con los requisitos de información del gobierno y obliga al comprador a pagar los gastos relacionados con la recopilación y presentación de dicha información.

El Párrafo 21 (Notificaciones) se modificó para aclarar los métodos de entrega aceptables y que las notificaciones entran en vigor cuando se envían a una parte o al agente de dicha parte. El párrafo revisado también ofrece más opciones para la información de contacto del comprador, el vendedor y el agente. Se ha realizado un cambio en la referencia a la notificación de divulgación del vendedor en el Párrafo 7B para mantener la coherencia terminológica.

Para agilizar y mejorar la usabilidad, el comité recomendó que todos los anexos y notificaciones se incorporaran al Párrafo 22 y se reorganizaran en categorías claramente etiquetadas: Finanzas, Arrendamientos, Pruebas e informes adicionales, Divulgaciones y notificaciones legales, y Otros. Se eliminaron del Párrafo 6 varias referencias que requerían la inclusión de anexos, y se suprimió por completo una subsección, el Párrafo 6(E)(12), para reducir la redundancia.

La página de información del corredor se ha reorganizado con un formato y una terminología actualizados para reflejar mejor las prácticas del sector.

Attachment(s)
Comment
22 TAC §537.30
Standard Contract Form TREC No. 23-19, New Home Contract (Incomplete Construction)
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026

See description of changes under 22 TAC §537.28, Standard Contract Form TREC No. 20-18, One to Four Family Residential Contract (Resale).

Attachment(s)
Comment
22 TAC §537.31
New Home Contract (Completed Construction)
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026

See desciption of changes under 22 TAC §537.28, Standard Contract Form TREC No. 20-18, One to Four Family Residential Contract (Resale).

Attachment(s)
Comment
22 TAC §537.32
Standard Contract Form TREC No. 25-16, Farm and Ranch Contract
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026

Also, see desciption of changes under 22 TAC §537.28, Standard Contract Form TREC No. 20-18, One to Four Family Residential Contract (Resale).

The terms “Listing Broker” and “Other Broker” have been replaced with the terms “Seller’s Broker” and “Buyer’s Broker” in the Farm and Ranch Contract

Los términos «corredor de listado» y «otro corredor» han sido sustituidos por los términos «corredor del vendedor» y «corredor del comprador» en el Contrato de granjas y ranchos.
 

Attachment(s)
Comment
22 TAC §537.37
Standard Contract Form TREC No. 30-17, Residential Condominium Contract (Resale)
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026

See description of changes under 22 TAC §537.28, Standard Contract Form TREC No. 20-18, One to Four Family Residential Contract (Resale).

Attachment(s)
Comment
22 TAC §537.43
Standard Contract Form TREC No. 36-10, Addendum for Property Subject to Mandatory Membership in a Property Owners Association
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026

The Addendum for Property Subject to Mandatory Membership in a Property Owners Association has been modified in Paragraph A(2) so that the buyer is not obligated to provide subdivision information to a seller under that provision. Clarifying language is also added to Paragraph C to address any conflicts that may arise. The term “Effective Date” is also capitalized in the form.

El Anexo para propiedades sujetas a la afiliación obligatoria en una asociación de propietarios se ha modificado en el Párrafo A(2) para que el comprador no esté obligado a proporcionar información sobre la subdivisión al vendedor en virtud de dicha disposición. También se ha añadido una aclaración al Párrafo C para resolver cualquier conflicto que pueda surgir. El término «Fecha de entrada en vigor» también aparece en mayúsculas en el formulario.

Attachment(s)
Comment
22 TAC §537.46
Standard Contract Form TREC No. 39-10, Amendment to Contract
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026

The Amendment to Contract form has been updated to align with changes to industry practices surrounding compensation.

El formulario de Modificación del contrato se ha actualizado para adaptarse a los cambios en las prácticas del sector en materia de compensación.
 

Attachment(s)
Comment
22 TAC §537.62
Standard Contract Form TREC No. 55-0, Seller's Disclosure Notice
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026

In the Commission’s recent Special-Purpose Review by the Sunset Advisory Commission, Sunset directed the Commission to update TREC Seller’s Disclosure Notice to: (i) provide a prospective buyer with information on whether the property is presently covered by insurance, including windstorm insurance, and whether the current seller has been unable to insure their property for any reason; (ii) inform a prospective buyer if there is a private road on or adjoining the property that the prospective buyer would be financially responsible for maintaining; (iii) provide a prospective buyer with information on the existence of aboveground storage tanks on the property that are more than 500 gallons and have stored petroleum products or other chemicals; and (iv) tell a prospective buyer whether their property is located in a conservation easement. The Seller’s Disclosure Notice is updated to reflect those directives.

En la reciente revisión de propósito especial de la Comisión realizada por la comisión asesora Sunset, esta última ordenó a la Comisión que actualizara la Notificación de divulgación del vendedor de TREC para: (i) proporcionar al posible comprador información sobre si la propiedad está actualmente cubierta por un seguro, incluido el seguro contra tormentas de viento, y si el vendedor actual no ha podido asegurar su propiedad por alguna razón; (ii) informar al posible comprador si existe un camino privado en la propiedad o adyacente a ella cuyo mantenimiento correría a cargo del posible comprador; (iii) proporcionar al posible comprador información sobre la existencia de tanques de almacenamiento sobre el suelo en la propiedad con una capacidad superior a 500 galones y que hayan almacenado productos derivados del petróleo u otros productos químicos; y (iv) informar al posible comprador si su propiedad se encuentra dentro de una servidumbre de conservación. La Notificación de divulgación del vendedor se ha actualizado para reflejar estas directivas.

Attachment(s)
Comment
22 TAC §537.63
Standard Contract Form TREC No. OP-L, Addendum for Seller's Disclosure of Information on Lead-Based Paint and Lead-Based Paint Hazards as Required by Federal Law
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026

The terms “Listing Broker” and “Other Broker” have been replaced with the terms “Seller’s Broker” and “Buyer’s Broker” in the Addendum for Seller’s Disclosure of Information on Lead-Based Paint and Lead-Based Paint Hazards as Required by Federal Law.

Los términos «corredor de listado» y «otro corredor» han sido sustituidos por los términos «corredor del vendedor» y «corredor del comprador» en el Anexo para la divulgación de información del vendedor sobre pintura a base de plomo y los riesgos de la pintura a base de plomo, tal y como exige la ley federal.

Attachment(s)
Comment
22 TAC §537.68
, Water Notice: Seller’s Disclosure about Groundwater and Surface Water Rights (NEW)
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026

In the Commission’s recent Special-Purpose Review by the Sunset Advisory Commission, Sunset directed the Commission to add language to contract forms to provide prospective buyers with relevant information on groundwater and surface water rights associated with a property.  To that end, a new Water Notice: Seller’s Disclosure About Groundwater and Surface Water Rights has been created.

En la reciente revisión de propósito especial de la Comisión realizada por la comisión asesora Sunset, esta última ordenó a la Comisión añadir texto a los formularios de contrato para proporcionar a los posibles compradores información relevante sobre los derechos de aguas subterráneas y superficiales asociados a una propiedad.  Con ese fin, se ha creado una nueva Notificación sobre el agua: Divulgación del vendedor sobre los derechos de aguas subterráneas y superficiales.

Attachment(s)
Comment
22 TAC §537.69
Standard Contract Form TREC No. 62-0, Seller’s Notice to Buyer of Removal of Contingency Under Addendum for “Back-Up” Contract (NEW)
Proposed Date
02/09/2026
Adopted Date
05/04/2026

A new Seller’s Notice to Buyer of Removal of Contingency under Addendum for “Back-Up” Contract has been drafted, which may be used in conjunction with the Addendum.

Se ha redactado una nueva Notificación del vendedor al comprador sobre la eliminación de la contingencia en virtud del anexo para el contrato «de respaldo», que puede utilizarse junto con el anexo.

Attachment(s)
Comment